子供と同じな中国語会話。
最近隣り駅の中国人主婦と知り合いになり、「相互学習」をしています。
といっても、彼女は大変若く、まだ日本語を半年くらいしか習っていないというのにやけに会話の理解度が高く、「ほんと~に半年??」と疑ってしまうほど。 そのほとんどはヤマピーのドラマで勉強したというのだ~すごいわ。私もドラマは随分見てるんだけど(笑) 繰り返し見るのも大事なんだよね。 それに比べるとこんなに長く勉強をだらだらと続けてきた私の会話力はかなりお粗末すぎて、いまだに長い文章がつらつらとでてこない。多分幼稚園レベルかと思われ。まあそのための「相互学習」なんですが・・・ 自分のこの「実力」を理解するのも大事かと思われます。 来年はHSK目指してみたい。(今年もそんなこと言ってたな)
by wenniao
| 2009-11-26 11:06
| 中文学習(Chinese)
|
Comments(2)
Commented
by
xiyuannei at 2009-11-28 09:29
私の発話もひどいものです。
この前自分が発表した録音を聞いて改めて感じました。 中国ドラマを見るといい、といいますね。 これを実践してみようかと思います。 まとまった時間をとるのが大変ですが。 「相互学習」はうらやましいですね。 中国人と出会うノウハウが知りたいですよ。
0
Commented
by
wenniao at 2009-11-30 10:05
発音命の中国語ですものね~でも充分渡り歩けるのですから、全然大丈夫ですよ!自分の発音の録音を聞くのは相当いいらしいですね。
日本在住の日本人と知りあうのは「友達の輪」的なのが多いですが、主婦で昼間(私の場合、午前中)時間のある人というのはなかなかいなくて。夜だったら結構探せばいると思うんです。今はSKYPEなどで交流というのも多いですよね。
|
カテゴリ
全体
「君、花海棠の紅にあらず」原作を日本語訳 エレクトーン(Electone) 音楽(Music) 中文学習(Chinese) 中華POPS(C-Pop) 中華芸能(C-Artist) 中華系ドラマ映画(C-Movie) 日中交流(C-J Com.) 韓国芸能(K-Artist) こんな本読んだ(Book) こんなもの食べた(Food) こんな所へ行った(Place) こんなもの買った(Shopping) 生活(Life Style) 小鳥(Birds) 映画一般(Movie) TVドラマ(TVdrama) これが気になる! 更年期/お年頃話題 中国琵琶 リウマチ治療 中国ドラマの中の漢詩 未分類 以前の記事
お気に入りブログ
最新のトラックバック
検索
その他のジャンル
ブログパーツ
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||