人気ブログランキング | 話題のタグを見る

陶喆「暗恋」

 もはや完全に現在ヘビロテ状態の陶喆「暗恋」の歌詞を勉強もかねて久々に訳してみました。
最近このCDの歌詞の文字がちっちゃすぎて・・・(しかも漢字漢字漢字・・・)いや。
かなり気持ち入ってしまい意訳に走ってます。タイトルはあえて日本語に直さない方がいいかと。強いて言えば「つのる想い」とか。

「暗 恋」(Adoration)

Still lonely…Still lonely

昨晩君に会った
相変わらずきれいだったね
緊張して何も言えずに
馬鹿みたいに見ていただけの僕
ずっとこのままの距離で
君と一緒にいられたらいいのに

目覚めたらすべてが夢だとわかって
おいおい落ち着けよと思った
でもこの気持ちを抑えることは無理なんだ
自分の気の弱さに嫌気がさしてくるよ
君が僕から距離をおいているせいだ
僕は自信がないけど
君を想う気持ちは誰にも止めることは出来ない
So Lonely…

So here I am, waiting just for you
どこか世界の片隅で君だけを待っている僕
Here I am,waiting just for you
君が僕を理解して受けて止めてくれるように
僕はすべてをさらけだしているのに

今夜夢でもいいから君に会いたいよ
せめて今少しの愛が欲しいんだ
この先君がいなくなるとしても
ハッピーエンドじゃなくても
この時からあきらめてもいいんだ
君の心を動かせるなら僕のすべてを捧げるよ
心からそう想っている

So here I am, standing just for you
どこか世界の片隅で君だけを待っている僕
Here I am,waiting just for you
君が僕を受けて止めてくれるように
僕はすべてをささげる覚悟があるんだ

君が好き 僕には君が必要なんだ 
こんなに愛してるのに

I’m lonely
物語はここで終わり。
君たちが興味をもったとしても
少しの秘密を残して話を終わらせたいんだ

どこか世界の片隅で あるメロディが聞こえてくるだろう
それは僕がどんなに君を愛しているか
静かに口ずさんでいる旋律

(無断転載禁)


こういう「弱気な僕」的な所にキューンとしますね。 
これは実話のようでこんなにも9ヶ月も思いをつのらせた相手とはうまくいかなかったそうです。
嗚呼・・・40にもなってこんな辛い思いをするとは陶君、なんて切ない!でも羨ましい。
終わった恋の曲(“Melody”もそうだし)を歌うのはどんな心境でしょう。
普通はつらくて思いかえしたくないのでは・・・やっぱり彼はプロなんだなぁと思う。すべてを糧に頑張れ~。
個人的には「我喜歓~」の「ウォ シ~ファン」の発音が「H」の発音がツボ。
前にMVを載せましたが、今回は新加坡(シンガポール)ライブ版でお聞き下さい。UPしてくれた方に非常感謝。


by wenniao | 2010-02-12 23:50 | 中華POPS(C-Pop) | Comments(2)
Commented by Ayu at 2010-05-12 05:04 x
はじめまして、Ayuと申します。
タオさんで検索したら辿りつきました。
私は今頃、『69楽章」をヘビロテ中です。
タオさんのコンサートも行ったんですね、羨ましいです。
香港映画とかもご覧になっているようで、嬉しいです。
ジェイもご存知のようで、それも嬉しいです。

私も中華系の映画ブログとかもやってますので、暇な時にでも遊びにいらしてください。
また、ブログに遊びにきますね。
では、このへんで失礼します。
Commented by wenniao at 2010-05-14 08:58
Ayuさん
 はじめまして!「69楽章」いいですよね!知人の間では好き嫌いが分かれるアルバムとなってますが・・・。
 しばらくコンサートもないのかと思うと寂しい限りです。
BLOGお邪魔いたしました。今後もよろしくお願いします。
<< 春節です! 欠点は分かっている >>