人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ちっとも読み進まない中文本

 今日は珍しくダンナ様と休みがあったので、朝からファミレスで朝食をとり、
その足で大学へ勉強しに。ああ・・・念願でした。
家は寒いし、こたつだとどうしても眠くなる。一般の図書館はいま受験生であふれてるし、
でも勉強はしたいし。やっぱり大学が一番です。すいてるし!

 ディクテーションをしていたら、不覚にも途中ipodの電源切れ(-.-)。
サブ教材として持っていっていた本を読むことにしました。
これ、ず~い分前に買って放置状態だったんですけど、
「これではいかんっ!」と引っ張り出してきました。

 「婆婆来了 ~玫瑰与康乃馨的战争」
大陸ではテレビドラマになったようです。
392ページのうち、いまだ66ページ・・・・_| ̄|○
 若い二人が結婚をするのですが、男性方は地方の田舎町で貧乏&節約して
息子を大学へ出した苦労人の母を持ち親戚もわんさかいる家庭。
かたや女性方は都会に住み、どちらかといえば洗練された裕福な家庭。
 その二人がやっとこさ、結婚をしたところ、を読んでいました。
どうみたって、先行きいろいろありそう(笑)。

 ・・・で結婚式当日「改口銭」の金額でもめているんですが、
「改口銭」ってなんですかい??
 辞書だと「改口」とは「言葉、口調を変える」とあり、そのお金とは何ぞや?・・・
さっぱり意味不明。

 ・・・でこういうときは中国人の友人に聞くのが一番てっとりばやい。
すぐに返事をくれました。助かる!

 「改口銭」とは、
結婚するときに、それまで相手の両親を「おじさん」「おばさん」と呼んでいたのを
「お父さん」「お母さん」と呼び名を変えるので、その時に親に支払うお金の事なんだそうです!
 そんな風習があるんですねぇ。

 と、一件落着。
この本は結構な量だけど、割と日本人も平素使っていそうな言葉が多いし、
なにしろシチュエーションがわかりやすく共感できる所が多い。読めば面白いんだがなぁ。
さ~これから新婚生活突入、頑張って読み続けましょ~。
by wenniao | 2011-03-06 23:02 | 中文学習(Chinese) | Comments(2)
Commented by arip at 2011-03-07 00:28 x
「空港手記」がそういう状態です。262ページ中115ページで止まってます。坤の字は頻繁に出るので覚えられました。
Commented by wenniao at 2011-03-07 22:19
aripさん
 最初は勢いがあってつつつ~っと読むのに、一度停滞すると先に
勧めなくなってしまって(-.-) 読めば得るものも多いと思うんですが。
 私の場合、原因は新郎側の親戚の多さにありそう。彼とどういう
関係なのかがいまいちわからないまま読んでいるので、な~んか
つかめないんですよね~話が。お互い頑張りましょう(*^^)v
 
<< 雪国 ああ、せつない、別れと出会いの季節 >>