初の雀荘「麻雀教室」
ずーっと言い続けていたことがある。
「誰か私に麻雀を教えて~」 そういってもなかなか手を挙げてくれる人はいないまま数年たって。 今年も半年たってしまう、行動おこさねば!とネットで「女性のための初級麻雀教室」を見つけて応募!なんと最初の日程はあっという間に埋まってしまい、第2次で滑り込みました。 何だそんなにいるんじゃん!仕事終わってダッシュで五反田まで。 (この日はワールドカップ日本代表の試合があったのに、ワタシは雀荘にいたってわけ) 雀荘って・・・どこでも怪しい場所にある(笑) 駅前のラブホが立ち並ぶ場所を横切って、雑居ビルの2階。おそるおそるはいってみると、若いOLさん、私くらいのお勤め人風の女性がいっぱい! 先生はプロ麻雀師の若い女性、「普段は70歳位の方に教えることが多いので今日はとても美味しいです!!」とのこと。 私はこの仲間に入れるのか・・・一抹の不安。 妙に日本語読みになっている元の中国語が気になって気になって。どうしても正規の発音の方が楽なんですけど。 「いちいち名前を覚えなくてもいいんですよ!」とはいうけれど。これは後々調べよう。 初めての自動麻雀卓に既にみんなテンションMAX、これなら指もつかれまい。 たった2時間で初ツモ、初ロンを経験。こんな楽しいものをこの歳まで知らずに過ごしてきたワタシ、損してましたっ! 早速スマホにゲームアプリをダウンロードして、わからないなりに楽しんでます。 第2回も張り切っていきますよ!忘れないうちに初心者OKの行けそうな雀荘を探さないと。
by wenniao
| 2018-06-19 10:40
| これが気になる!
|
Comments(5)
Commented
by
jun
at 2018-07-04 11:15
x
こんにちは!お久しぶりです^^
春から新しい事をスタートしてから、毎日超忙しくしててご無沙汰してしまいました。 古い記事になりますが、五月天のライブ行かれたんですね♪ 羨ましい~^^ 私も大好きでGLAYとのコラボが入ったCDもよく聞いてます。ボーカルの声いいですよね。 それと麻雀!私もずっとやってみたいと思ってた事の一つです。最近は健康麻雀が流行ってますもんね。 私は一番最後の老後の楽しみにとっておこうかなと^^; ちょっと改めてですが。。。 始めてこちらにお邪魔した頃は、私は亡くなった彼氏の事とかで、ずっと引きずって落ち込んでる時だったんですが、 当時こちらにお邪魔する事で、なんかとっても救われてたような気がします。。。 お陰様で今はようやく乗り越えられたというか、色んな気づきがあったり悟ったりで、、、 少しは人間的に成長できたのかな?^^; とにかく今は何事にも前向きに、毎日楽しく過ごせてます♪ 実際にwenniaoさんにもお目にかかれて本当に素敵な方だったし、ご縁があったこと本当に感謝しています! なんかふと感謝の思いを伝えたくなって、、、wenniaoさん、色々ありがとうございます♪^^ 私も最近は中国語のモチベーションがどんどん下がる一方で、これはなんなんですけどね~。 いつか又、后会有期ですよね♪ その時は麻雀でもご一緒に!^^ wenniaoさんも諸々頑張って下さいね!
0
Commented
by
wenniao at 2018-07-05 11:33
junさん
好久不见!お元気そうでなによりです(*^_^*) 五月天やはりお好きでしたか! 昔から息長く活躍していますよね。これからも頑張ってほしいです。 麻雀はもうほんとに長いことくすぶっていた案件だったので今回女性だけの教室と言う事で飛びつきました。 前に中国の人に何回か誘われたのですが、全く分かんない上にコアな中国式なんて無理に決まっているので(笑)断ってました。是非いつか一緒にやりましょう!! 私も中国語の方は最近おさぼりしてまして、秋に大陸に行ってパワーもらって来たいなと思っています(^.^)
Commented
by
jun
at 2018-07-06 12:41
x
ありがとうございます♪^^
五月天は、以前ハマったドラマ「蘭陵王」のオープニング曲 「出陣の歌ー入陣曲」が特に大好きでノリノリになっちゃいます♪^^/ 大陸計画おありなんですね。いっぱい中国語触れてきて下さいね。又、その時は旅行記楽しみにしてます!^^
Commented
by
minamihorie at 2018-07-31 16:34
Commented
by
wenniao at 2018-08-13 22:29
minamihorieさん
暑中お見舞い申し上げます blog更新されていて安心しました!大変でしたね。 西日本の今年の夏は尋常じゃない暑さが続いているようで 引き続きお身体ご自愛くださいね。 私も結構更新さぼってしまいました・・・ぼちぼちいきます!
|
カテゴリ
全体
「君、花海棠の紅にあらず」原作を日本語訳 エレクトーン(Electone) 音楽(Music) 中文学習(Chinese) 中華POPS(C-Pop) 中華芸能(C-Artist) 中華系ドラマ映画(C-Movie) 日中交流(C-J Com.) 韓国芸能(K-Artist) こんな本読んだ(Book) こんなもの食べた(Food) こんな所へ行った(Place) こんなもの買った(Shopping) 生活(Life Style) 小鳥(Birds) 映画一般(Movie) TVドラマ(TVdrama) これが気になる! 更年期/お年頃話題 中国琵琶 リウマチ治療 中国ドラマの中の漢詩 未分類 以前の記事
お気に入りブログ
最新のトラックバック
検索
その他のジャンル
ブログパーツ
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||